«Эпос о Гильгамеше» создавался на протяжении полутора тысячелетий. Он был записан на четырёх языках древней Месопотамии – шумерском, аккадском, хурритском и хеттском. Это величайшее произведение стало одним из главных символов беспредельной мудрости и, одновременно, хрупкой человечности мечты о вечной жизни, которая родилась на берегах Тигра и Евфрата.
В VII веке до новой эры одна из полнейших версий древней легенды была записана на двенадцати глиняных табличках по приказу ассирийского царя Ашшурбанипала. Огонь, уничтоживший древнюю Ниневию – столицу Ассирии, а в ней и дворец, где хранилась уникальная царская библиотека, лишь обжег глину и сохранил клинописные «книги» до середины XIX столетия, когда Ниневию обнаружили европейцы.
Взяв за основу русский перевод «Эпоса о Гильгамеше» из царской библиотеки Ниневии, мы, под руководством известного ассириолога Юлии Чмеленко (Британский музей, Лондон) также подробно рассмотрим шумерскую версию сказаний о герое, поговорим о мировоззрении древней Месопотамии, узнаем скрытые смыслы текста, в котором впервые прозвучало предание о всемирном потопе, где человек говорил с богами и где поиски бессмертия стали надеждой победить забвение.
Авторский курс Юлии Чмеленко из пяти занятий будет очень интересен всем, кто хочет получить информацию из первых рук и начать понимать глубокие смыслы «Эпоса», для интерпретации которых необходим опытный проводник – знаток клинописных текстов и религий народов древнего Двуречья. Курс не имеет аналогов на русском языке.
Гость нашего вечера: Юлия Чмеленко (Британский музей). Член общероссийского союза историков искусств и художественных критиков АИС (Москва), Член Международной Ассоциации Ассириологов (The International Association For Assyriology (The IAA), Член Британской Ассоциации антикваров и арт-дилеров (BADA Friends).